amarkord
Ancestor Questions

page 277

 

Que sera sera, as Doris Day had said. Now, she had been a looker. Too bad she wouldn't put out. The little tease. 

 

I don't understand the part in bold. Doris Day is a looker? And what does it mean?

 

 

Jayguana
Re: Ancestor Questions

But I also have to say that I don't know shit about written english.

 

Si Vis Pocum, Para Bellum
Jay-Gu-Ana, owner of the Sala Intrigue

 

 

~Si Vis Pocum, Para Bellum - Jay-Gu-Ana, owner of the Sala Intrigue~
MuchAdo
Re: Ancestor Questions

a beautiful woman.  Doris Day was attractive.  She also sang a song QUE SERA SERA which means "whatever will be, will be.  So he is saying that she is beautiful but that you can't get past first base (if you know what I mean).  In otherwords, if you got a kiss from her at the end of a date you were lucky.

 [flickr-photo:id=3938763689,size=m] and friend of GirlCo's official mascot

Proud member of Girlco and friend of GirlCo's official mascot

Gmork
Re: Ancestor Questions

click this link to the Wikipedia entry for Doris Day.  She was an actress and the article has a picture of her....so you can determine for yourself if she was a "looker" Wink
-----------
Gmork - Wiki Czar and Thwackacutioner

Unalive
Re: Ancestor Questions

1. Now, she had been a looker = she was beautiful

2.  Too bad she wouldn't put out = she will not have sex with you

 3. The little tease = she will make it seem like she will have sex with you, but she will not

on a side note, i predict amarkord will finish this novel on October 28th. any takers? who can get closest to actual date without going over?

amarkord
Re: Ancestor Questions

Another question regarding mathematics.

 

page 7

"The 1918 epidemic killed fifty million people. World population was just two billion people back then. Now it's almost seven billion. Same kiillrate today you're looking at seventy million dead."

 

Using simple maths today's killings would be  175 million. Am I missing something?

Unalive
Re: Ancestor Questions

But it ain't you

Good eye amakord!

guess thats what happens when you "whip out" a rewrite for your new big-time publisherTongue out

amarkord
Re: Ancestor Questions

Perhaps now you have to recalculate about when I am going to finish the book! Just kidding!

Actually the reason I ask so many questions is that I am translating the book for a foreign publisher.

Unalive
Re: Ancestor Questions

well, thats great! Us english natives will try to answer anything we can. Just go easy with that math! If the author doesn't need to know how to divide then neither do the readers. Wink

amarkord
Re: Ancestor Questions

Thank for your responses. This book is a little difficult for a non-native speaker. A lot of slang!

amarkord
Re: Ancestor Questions

page 96

"The odds of another lethal transgenic virus breaking out right now were about as high as a cell phone store full of monkeys testing out the complete works of Shakespeare in the next twenty-four hours."

 

I cannot see the connection between a cell phone store and works of Shakespeare. I mean the joke would make sense if the monkeys were in a bookstore or a library. But in a cell phone store? I dont get it.

amarkord
Re: Ancestor Questions

page 315

Nothing quite like being thirty feet off the ground in a tin shack in the dead of winter."

 

page 359

"Twenty below zero and he was in a wooden shack with only a piece-of-shit kerosene heater to keep him alive."

 

It refers to the shack on top of the watch tower.

Unalive
Re: Ancestor Questions

It's a play on the infinate monkey theorem

check it out

http://en.wikipedia.org/wiki/Infinite_monkey_theorem

also typo "...full of monkeys texting out the complete works..."

amarkord
Re: Ancestor Questions

Now I get it. Thanks a lot. Of course it is not easy to convey this message to another language, but I will do my best!

Unalive
Re: Ancestor Questions

guess it all depends on what page your on

i'm thinking of getting me a greek copy of this book once you fix everything

amarkord
Re: Ancestor Questions

I know the thing about the shack is a small detail that the author missed. I just noticed it. But it has to be tin or wooden! The page number has nothing to do with it. It is the same shack in both occasions.

Unalive
Re: Ancestor Questions

but apperently in the Siglerverse, this is not always the caseTongue out

really though i argee. i was just kidding.

lets make it tin. then when it's published i can tell everyone i know that it was my idea, and it was published

rock on!

amarkord
Re: Ancestor Questions

You have been so helpful so I am obliged to call it tin shack! You are the proud godfather!

amarkord
Re: Ancestor Questions

page 307

"Call da lodge."

 

I guess the correct is "Call da mansion."

Gmork
Re: Ancestor Questions

a wooden shack with a tin roof.
-----------
Gmork - Wiki Czar and Thwackacutioner

Gmork
Re: Ancestor Questions

The residents of the island (Clayton, Sven, the Harvey's) knew the structure as a lodge because it was a hotel before Genada purchased it, while others who didn't know the structure as a hotel only see it for what it is...a mansion.  It's almost a subconscious habit for Clayton to refer to it, nostalgically, as the lodge.

I think it shows the subtley in the characters, that they sees the structure as something that it was rather than what it is the present.  It reinforces why Clayton, in particular, hasn't left the island, even though he hates Genada.
-----------
Gmork - Wiki Czar and Thwackacutioner

amarkord
Re: Ancestor Questions

Thank you for your detailed answer.

amarkord
Re: Ancestor Questions

page 130

"The term salt of the earth didn't go far enough to describe Detweiler. More like the rock on which that salt might crystallize."

 

The term salt of the earth may have different meanings. Could anybody help me about the meaning in the specific phrase?

amarkord
Re: Ancestor Questions

I found that reacharound is when someone gives you a handjob from behind. Is Texas reachround something different?

athanas
Re: Ancestor Questions

it's the same thing, but add in a hot dog bun and drinking a beer.

Check out urbandictionary.com for a more detailed explanation.
________________________________________
Photobucket

CBBC Corrupter, Official Translator of Pope Siglericus XXX, 2012 Body Maim World Champion, Siglerfest 2K12 Open Invitational Double Elimination Arm Wrestling Champion

athanas
Re: Ancestor Questions

Yeah, I would have.
________________________________________
Photobucket

CBBC Corrupter, Official Translator of Pope Siglericus XXX, 2012 Body Maim World Champion, Siglerfest 2K12 Open Invitational Double Elimination Arm Wrestling Champion

Welcome Guest!
| Register
Empty
18,620 Junkies | 0 Online Now